Malo o istoriji jezika

U doba prije širenja Rimske imperije, u Evropi je postojalo više porodica jezika.

Ova pojednostavljena mapa prikazuje približnu podjelu indoevropskih jezika na zapadnu (kentum) i istočnu (satem) granu, kojima opet pripadaju razne pod-grane.

Zapadni-Kentum i Istočni-Satem su i sami po sebi bliski, ali se od najranijih dana glasovi u ovim jezicima razvijaju na različite načine.

Posebno drevni jezici kao anatolijska porodica jezika, frigijski i grčki ponekada prkose ovoj podjeli zbog svog izuzetno ranog razvoja.

S druge strane, postoje i jezici koji su bili na granici satemskih i Kentum populacija, pa su stvorili svojevrstan mix zbog koga ih je teže klasifikovati ( Pejonski npr ).

Neki jezici su distribuirani naizgled nelogično ( Grčki tj. Helenski se raširio zahvaljujući pomorskoj trgovini, kolonizaciji, osvajanjima ), dok Iranski jezici ( koji potiču daleko od Irana, sa prostora današnje Rusije ) danas praktično postoje samo van Evrope i naizgled su nepovezani sa svojim najbližim srodnicima: Balto-Slovenskim, Dako-Tračkim itd. )

Keltski jezici su tokom gvozdenog doba doživjeli naglu ekspanziju, ali su se brzo asimilovali u lokalne jezike, ili su ubrzo zamijenjeni ekspanzijom Rimske republike i kasnije imperije, i njihovim širenjem Latinskog jezika ( koji spada u Italsku granu i donekle je blizak keltskim tj. galskim jezicima).

Ilirski jezici su gotovo potpuno zamjenjeni latinskim, zbog osvanja, često brutalnog, od strane Rima. Sačuvano je svega 4-5 riječi i dosta toponima – sasvim dovoljno da znamo da su postojali, u svjetlu pokušaja da se dokaže da su Sloveni oduvjek živjeli tu. Ne radi se samo o jezicima naravno – kultura, društveno ustrojstvo, privredni sistem, i genetika slovena i ilira su bili potpuno, ali potpuno drugačiji.
Ironijom sudbine, nakon što su osvajanjme od Rima Iliri latinizirani, te su naši dominantni preci dinarski Vlasi zbog toga govorili uglavnom jednom formom narodnog latinskog, par vjekova kasnije, nakon osvajanja od strane slovenske manjine, mi smo opet jezički , ali ne i kulturno, slovenizirani.
Naši običaji (Crna Gora, Hercegovina, dinarski dio Bosne, Dalmacija) nemaju NIKAKVE veze sa običajima, mitologijom i kulturom Slovena.

Podijeli:

Related posts

Leave a Comment