Posvećeni doprinosu plodnoj regionalnoj saradnji i bezbjednosti u Evropi; Svjesni svoje odgovornosti za održavanje mira; Shvatajući da su nepovredivost granica i poštovanje teritorijalnog integriteta i suvereniteta, kao i zaštita nacionalnih manjina, osnovni uslovi za mir;
Postupanje na osnovu istorijskih činjenica i bez prejudiciranja različitih stavova stranaka o osnovnim pitanjima, uključujući pitanje statusa;
Sa željom da se stvore uslovi za saradnju partija u korist naroda,
Dogovara se sljedeće:
Član 1
Stranke će međusobno razvijati normalne, dobrosuśedske odnose na bazi jednakih prava.
Obje strane će međusobno priznati relevantna dokumenta i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, tablice vozila i carinske pečate.
Član 2
Obje strane će se rukovoditi svrhom i principima utvrđenim u Povelji Ujedinjenih nacija, posebno onim o suverenim pravima država, poštovanju njihove nezavisnosti, autonomije i teritorijalnog integriteta, pravu na samoopredjeljenje i zaštiti ljudskih prava i nediskriminacije.
Član 3
U skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija, strane će sve međusobne sporove rješavati samo mirnim sredstvima i uzdržaće se od prijetnje ili upotrebe sile.
Član 4
Stranke polaze od pretpostavke da nijedna od njih ne može predstavljati drugu stranu u međunarodnoj sferi ili djelovati u njeno ime.
Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.
Član 5
Obje strane će podržati njihove težnje da postanu članice Evropske unije.
Član 6
Iako ovaj osnovni sporazum predstavlja važan korak u normalizaciji, obje strane će nastaviti proces dijaloga koji vodi EU novim zamahom, što će dovesti do pravno obavezujućeg, sveobuhvatnog sporazuma za normalizaciju odnosa.
Strane su saglasne da će u budućnosti produbljivati saradnju u oblastima privrede, nauke i tehnologije, saobraćaja i povezanosti, odnosa u pravosuđu i provođenju zakona, pošte i telekomunikacija, zdravstva, kulture, vjere, sporta, zaštite životne sredine, nestalih lica, i druge oblasti, slično kroz postizanje konkretnih sporazuma
Član 7
Obostrano se zalaže za postizanje konkretnih aranžmana, u skladu sa relevantnim instrumentima Savjeta Evrope i korišćenjem postojećih evropskih iskustava, kako bi se obezbijedio odgovarajući nivo samouprave za srpsku zajednicu na Kosovu i mogućnost pružanja usluga na Kosovu. Kosovo neke specifične oblasti, uključujući mogućnost finansijske pomoći Srbije i direktne kanale komunikacije između srpske zajednice i Vlade Kosova.
Stranke će formalizovati status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i obezbijediti visok nivo zaštite srpskog vjerskog i kulturnog nasljeđa, u skladu sa postojećim evropskim modelima.
Član 8
Stranke će razmijeniti stalne misije. Oni će se nalaziti u śedištu dotične vlade.
Praktična pitanja u vezi sa raspoređivanjem misija biće obrađena posebno.
Član 9
Obostrano je konstatovana posvećenost EU i drugih donatora da kreiraju poseban paket finansijske pomoći za zajedničke projekte stranaka za ekonomski razvoj, povezanost, zelenu tranziciju i druge ključne oblasti.
Član 10
Strane će uspostaviti zajedničku komisiju, kojom će predsjedavati EU, koja će pratiti sprovođenje ovog sporazuma.